赤ちゃんはペンギンのように歩きます。It's from Drum & Bass & Eggs & Flour, which was linked through Languagehat. The pronunciation notes are: "All the vowels are pronounced as in Spanish, and 'g' is always pronounced as in gamble. 'yō' sounds like 'yo', except the o is drawn out a little bit longer. " Apparently, this is a phrase used in Drum & Bass & Eggs & Flour's current Japanese textbook.
akachan wa pengin no yō ni arukimasu.
Babies walk like penguins.
Why did my German textbooks never have such charming observations?